
说起机械翻译,各人可能会有一种“廉价、低质”的印象,但是那已经是很久以前的事件了。随着机械翻译技术的深度发展,针对一些特定的翻译项目(说话单一的技术类内容为主),通过构建最佳的翻译流程和质量查抄规格,齐全能够降低翻译成本,同时也能够维持与人为翻译一样的质量水平。
2018年左右,上海地域的一家数控机床销售公司的说明书掌管人找到我们征询。总字数达到200多万字的日语至中文的说明书翻译。经过与客户沟通,客户提出了以下诉求。
?降低翻译成本
?缩短提交功夫
我们向客户推荐了“机械翻译+译后编纂”的解决规划。之所以向客户提出这一解决规划,是在对客户的文档进行具体分析后得出的结论?突У奈牡路嘈褪腔彩褂檬植帷⑹鼗な植帷⒉问植岬,说话相对单一,沉复内容极度多,这些特点出格适合选取机械翻译,为了维持与人为翻译一样的质量水平,在机械翻译之后,再由专业的母语译员进行译后编纂,以获得高质量的最终译文。
针对该项主张现实需要,我们造作了定造化的作业流程,提前实现了翻译工作,将客户的翻译成本降低了靠近20%。而翻译质量方面,也得到了客户“无质量问题”的评估了局。
若是您也有类似的翻译需要,欢迎联系1xBET。